close

 

 

到書店幫女兒買老師指定的教科書。特約書店是依約進了貨,但只有二手書。雖然我絕對贊成買二手,但老師規定不行,因為他要求學生看書時必須畫重點寫眉批。若是二手,由於前手已經做過這些努力,那便有作弊之嫌。(不明白為何有作弊之嫌嗎?請參照哈利波特(六):《哈利波特與混血王子》。)

 

於是跑去問"Textbook Information" 部門店員甲。他告訴我其實哩,說是這麼說,但很多學生還是用二手,又跟我抱怨說,學校教授開書單經常不把這些要求溝通清楚。我問他,那會不會再進新書?他斬釘截鐵簡潔有力一字答:No

 

我只好問:「那你們樓下有賣嗎?」(樓下是一般書籍,這本因是莎翁名著,所以合理懷疑可能會有)。他答:「也許。」我問:「可以幫我查嗎?」「No。因為電腦系統不相連。」

 

我不是白目的人,知道對方不想幫忙,鼻子摸摸自己去樓下問。樓下店員乙熱心地幫我查,果然有,但只有更新的一版。當教科書的假如版本不同,到時候看到哪一頁都搞不清,怎麼行呢?(尤其要給糊塗女兒用。)於是乎,無奈的回到樓上,拿了二手那本,心想讓女兒拿去給老師過目,請老師特准吧。

 

結賬時,為求保險起見,我問Registration 部門店員丙,假如老師不接受,可以退嗎?

 

她立刻猜到我的情況。對我說:「我們才剛開會討論過這個政策,待我去確認。」

 

她回去問剛才那個Textbook Information 部門,回來很nice的告訴我說:「你可以請我們訂新書,但舊書買了就不能退。」

 

「呃,是說他們剛剛如果跟我講,不是很好嗎?」

 

「妳剛剛問過了?」

 

「不完全是同一個問題,但是類似程度夠了。我跟他們討論過不能用二手書,會不會進新書。」

 

她同情的看著我,然後我們兩個一起呆望那張從機器裡吐出的收據。購買程序已經完成。

 

兩秒鐘。她說:「嗯,我這裡不能辦退書。你必須回去Textbook Information填訂書單,之後再去Customer Services 退書。」

 

她看得出我臉上三條線,於是熱心的領我過去。(其實就在轉角五呎之外,但就是個心意。)

 

 

回到Textbook Information的部門,店員甲面無表情,彷彿不認得幾分鐘前才說過話的我。填好單子,他告訴我單子要回去Registration 辦手續,已經買下的書,要去Customer Services退。

 

我什麼負面反應都沒有,他竟不忘亂槍補上一記:”Actually, all those sales are final.” (就是不能退貨的意思。)

 

可以想像,我去Customer Services 時,心裡累積了多少不滿。店員丁是一個左看右看分不出男女的年輕孩子,頭髮削得很短,大學生年紀。開口是好聽的女聲:「妳要退書,是把課退選了嗎?」

 

「不是,我五分鐘前才剛買這本書。學校規定只能用新的、架上只有二手的、我去問了會不會進新書被告知不會、購買時問能否退還才知道可以訂新的。」我累積的「民怨」立即暴發。

 

她以超誠懇、超溫柔、超體貼的表情與聲音說:「歐,真是對不起!這麼麻煩妳!真的很對不起,很抱歉聽到這樣。我立刻弄!」

 

當場我的滿腔怒火被她徹底撲滅。望著她火速幫我辦好退款,臨走時,我對她說:「妳實在非常勝任妳的工作。」

 

她又以超誠懇、超開心、超感恩的表情與聲音說:「謝謝妳這麼說!謝謝!」

 

 

 

於是,剛見證到溫柔的威力的我,在還得再跑一趟才能拿到書的情況下,居然還能帶著微笑離開書店。

 

 

 

 

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    Silvia Lee 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()